こんにちは、とあオです。
こんにちは、中の人です。
皆さんは、電話で相手と話をするとき「もしもし」と言いますよね。
言うねえ。
でも、よく考えてみてください。なぜ、「もしもし」と言うんでしょうか?
どしてだろ?
それは
「申します、申します」
が変化して、現在の「もしもし」になっているからなんです。
へぇ~そうなんだ。
そうなんです。「もしもし」は「申します、申します」の略語なんです。
へぇ~。仕事で使ったらどうなるかな?
じゃあ、例文で見てみようか。
例
プルルルルル(電話音)
とあオ商事「申します、申します。」
中の人商事「えっ??」
とあオ商事「申します、申します。」
中の人商事「間違って電話かけたかな?💦」
とあオ商事「失礼しました。とあオ商事です。もしもしの語源が、申します、申しますですので、そのようにお話しさせていただきました。」
中の人商事「へえ~、そうなんですか。とあオ商事さんはいつも勉強になりますね。」
とあオ商事「いや~そうでも」(ドヤ)
いかがでしょうか。ビジネスマンの方は、これを使えば、相手との話の時に、優位な状態で話が始められるんじゃないですかね。
ま~それはあるかもしれないけど、嫌われる確率90パーセント越えだなw
そうかも。💦相手を見て使ってみるといいと思います。
まあ、使わんけどなw
知っていて損はない雑学でした。では。
ばいなら~。
コメント
コメントを投稿